expect trouble ahead 意味
- 前途{ぜんと}に待ち受ける困難{こんなん}を予期{よき}する
関連用語
indicate trouble ahead for: ~に困難{こんなん}[トラブル]が待ち受けていることを示している[暗示{あんじ}している]
expect: expect v. 予期する, 期待する, 当てにする. 【副詞1】 I am anxiously expecting a letter from her. 彼女からの手紙を首を長くして待っている We expected war any day. 戦争はいつ起こるかもしれなかった “Has the parcel arrived?"―“No; but I'm
expect that: (that 以下)のことを予想する、(that 以下)のようになると期待する[思う]、たぶん(that 以下)だろう I expect he'll be good. I expect there's nothing to fear. I expect you guys here in 20 minutes. I expect you have work to do.
expect to: ~することを期待する、~するつもりである I didn't expect to find you here. I didn't expect to hear from you so soon. I didn't expect to see you here.
not expect to: まさか~するとは思わない I didn't expect you to answer. まさかあなたが出るとは思っていなかった。
to expect: to expect 思い設ける おもいもうける 期す きす 待ち受ける まちうける 待ち設ける 待設ける まちもうける
ahead: ahead adv. まっ先に; 前方に; まっしぐらに. 【副詞】 I am a little ahead of you at French. フランス語ではあなたより少し進んでいる There's an iceberg dead ahead. すぐ前に氷山がある Their car was directly ahead of mine. 彼らの車は
ahead of: ~より先[前]に、~の前方{ぜんぽう}に、~より早く、~より進んで、~より進歩{しんぽ}して、~より足先{あしさき}に、~に先んじて We were more than three days ahead of schedule. われわれは3日以上も予定より進んでいた。
on ahead: 先に、前もって、事前に
be in trouble: be in tróuble (1) ?2 . (2) 〔警察などと〕ごたごたを起している,かかわり合いになっている〔with〕. (3) ((やや古))[遠回しに]〈未婚の女性が〉妊娠している.
in trouble: {1} : トラブル状態{じょうたい}で、困難{こんなん}な[困った?面倒{めんどう}な?厄介{やっかい}な?危うい]状態{じょうたい}で、不利{ふり}な状況{じょうきょう}で、迷惑{めいわく}な、苦境{くきょう}に陥って、窮地{きゅうち}[ピンチ]に立って You should always help your friend who is in trouble. 困っている友達がいたら、いつ
in trouble with: 《be ~》~のことで困っている、~との間がもめている
no trouble: no trouble 造作無い 造作ない ぞうさない
to trouble: to trouble 煩わす わずらわす
trouble: 1trouble n. 心配(事), 苦労; 迷惑, 手数; トラブル, 問題点, もめごと; 紛争; 病気, 障害; 故障. 【動詞+】 It only aggravated the trouble. それがかえってことを大きくした Don't air your troubles in front of her. 自分の心配事を彼女の前で言いふらすな a